- Considerati comunemente
'gli inventori del folk rock', i Byrds fanno
ormai parte della leggenda musicale statunitense: tra
i loro numerosi meriti, spicca quello di aver reso
noto in tutto il mondo il discorso di Bob Dylan (molti
giovani conobbero il suo nome proprio attraverso la
particolare versione byrdsiana di 'Mr. Tambourine
man'). Dai Byrds avrebbero (è il caso di dirlo)
preso il volo David Crosby, Roger McGuinn, Gene Clark,
Chris Hillman, Gram Parsons, Clarence White, Gene
Parsons (nessuna parentela con Gram), Mike Clarke (ora
con i Firefall), Skip Battin, etc. Potremmo quasi
considerare il gruppo come 'I'Università
americana del country rock' prendendo spunto dalla
definizione dei Bluesbreakers, gruppo di John Mayall
(Università inglese del blues), data dalla
critica inglese. Per la musica dei Byrds, la stampa
specializzata coniò decine di nuove etichette:
si parlò di Raga rock ('Fifth Dimension'), il
già citato folk rock ('Mr. Tambourine man'),
country rock ('Sweetheart of the rodeo'), space-rock
('Notorious Byrd Brothers'), etc.
- Caratteristiche
peculiari del 'suono Byrds' erano la chitarra a 12
corde elettrica (una Rickenbacker), il basso sempre in
primo piano a costruire armonie estremamente
'avanzate' (per l'epoca, s'intende...), gli impasti
vocali efficacissimi.
I Byrds si sciolsero
ufficialmente nel 1973.

|
- DISCOGRAFIA
Mr. Tambourine
man
|
Dr. Byrds & Mr.
Hyde
|
Turn turn
turn
|
Preflyte
|
Fifth
Dimension
|
Ballad of Easy
Rider
|
Younger than
yesterday
|
Untitled
|
Greatest hits vol
1
|
Byrdmaniax
|
Notoriaus Byrd
Brothers
|
Greatest hits vol
2
|
Sweetheart of the
rodeo
|
Farther
along
|
(Tutti i dischi
editi dalla Columbia; distr. it. CBS)
The Byrds
reformed
|
(EMI)
|
History of the
Byrds
|
(Columbia)
|
TESTI
- LADY FRIEND
- (David
Crosby)
-
- Torna di nuovo,
- sta per accadermi di ripensarci,
- eppure avrei dovuto imparare
- ad evitare questi pensieri
angosciosi
- Lei se ne sta andando via,
- me lo sta per dire
- ed io dovrò avere la forza
- di vivere senza di lei e
sopravvivere.
- Ecco torna di nuovo
- quell'idea è come l'ultima
onda
- in cui sono affogato,
- eccola ed ormai
- io sono così distante dalla
spiaggia,
- sta per andarsene
- ed io riprenderò i ninnoli
- che le ho regalato
- e dovrò vivere senza di
lei
- e sopravvivere.
- Ecco torna di nuovo,
- ormai la notte sta per finire,
- eccola, sta per dirmi addio,
- sta per andarsene e lasciarmi
solo
- ed io dovrò vivere senza di
lei
- e sopravvivere.
-
- (da 'History of the
Byrds')
|
- BALLAD OF EASY RIDER
- (Roger
McGuinn)
-
- Il fiume scorre verso il mare
- e dovunque quel fiume vada
- è lì che io voglio
stare.
-
- Scorri fiume, scorri
- fa che le tue acque lavino
- portami via da questa strada
- in un altro luogo
- Tutto ciò che egli voleva:
- "era di essere libero"
- e questo fu il modo come
successe.
-
- Scorri fiume verso il mare
- fa che le tue acque lavino
- portami via da questa strada
- in un altro luogo.
- Vai fiume vai
- oltre un ombroso albero
- scorri fiume al mare
- scorri fiume, scorri al mare.
-
- (da 'The Ballad of Easy
Ryder')
|
- JUST A SEASON
- (Roger McGuinn &
Jacques Levy)
-
- Se tutta la mia vita fosse stata
colline da scalare
- e circoli senza ragione,
- se tutto quello che ero e che
facevo
- era solo per passare il tempo:
- allora la mia vita è durata
solamente una stagione.
- Sfide e sogni, sciocchi schemi e
puledre che corrono liberamente,
- io ero giovane, e tutte le canzoni che
cantavo
- erano un invito,
- mi sono divertito con una timida
ragazza
- e forse ho sperato in un treno e ho
guardato indietro a lei in piedi nella
pioggia.
- Folli plaudenti e sudari
silenziosi
- e la gente che ti impazzisce
intorno:
- mi sono sempre domandato cosa c'era
nelle loro teste
- sicuramente ci doveva essere qualcosa
di sbalorditivo,
- mi sono divertito neff'arena e quasi
mai sono stato sconfitto.
- Mani sporche e denaro come un
fiume
- facendo affari per vedere come ci si
sente
- ad avere più di quello che si
ha.
- Mi sono divertito con un giocatore
d'azzardo
- e l'ho ingannato con la mia
faccia
- e c'è da bere per tutti, qui
nella piazza,
- e davvero non era difficile essere una
star.
-
- (da 'Untitled')
|
- GET TO
YOU
- (Chris Hillman &
Roger McGuinn )
-
- Me ne sto all'aereoporto,
- sto aspettando un aereoplano
- che va verso l'Est, a Londra,
- io voglio tornare là
ancora,
- è il giusto periodo
dell'anno,
- tutti gli alberi sono quasi bruni
- ma io in realtà voglio solo
tornare da te...
-
- Sono seduto vicino alla finestra
- e guardo l'oceano che passa
- sembra che io debba essere con te
- ma quanto veloce può volare
questa cisa?
- Hey sembra proprio lungo come
un'eternità!
- Tutto il tempo che ho passato per
venire da te...
-
- Me ne sto all'aereoporto,
- sto scendendo dall'aereoplano,
- è bello essere a Londra anche
se sta piovendo;
- ma è un giorno di sole
luminoso
- quando di vedo venire verso di me
sulla strada
- ma mi ci sono voluti venti anni per
arrivare da te...
-
-
(da 'Notorious Byrd
Brothers')
|
|