sopi@sopi.it

 

GENESIS

testi
 
traduzioni di Victor Alfieri
 
MUSICAL BOX
 
Suonami Old King Cole
perché io possa unirmi a te
il tuo cuore è così lontano da me ora
ma non importa.
E la nurse ti dirà bugie
di un reame oltre il cielo
ma io mi sono perduto in questo mondo a metà
ma non importa.
Suonami la mia canzone
ecco che viene di nuovo
suonami la mia canzone
ecco che viene di nuovo.
Solo un pochino
solo ancora un poco di tempo
tempo rimasto da vivere fuori dalla vita.
Suonami la mia canzone
ecco che viene di nuovo
suonami la mia canzone
ecco che viene di nuovo.
Lei è una signora, lei ha tempo
spazzolati indietro i capelli e fammi conoscere il tuo volto
lei è una signora, lei ha tempo
spazzolati indietro i capelli e fammi conoscere la tua carne.
Ho atteso qui per così tanto
e tutto questo tempo mi è trascorso accanto
ma non importa adesso
te ne stai là con lo sguardo fisso
senza credere a quello che ho da dire
perchè non mi tocchi, toccami
perchè non mi tocchi, toccami, toccami
toccami ora, ora, ora, ora, ora.
 

WATCHER OF THE SKIES
 
Custode dei cieli, custode di tutto
suo è un mondo solo, nessun mondo è il suo
lui che la vita non può più sorprendere
alzando gli occhi vede un pianeta sconosciuto.
Creature popolavano il suolo di questo pianeta
ora il loro regno deve finire
di nuovo la vita ha distrutto la vita
giocano da qualche parte, o ne sanno
di più dei loro giochi da bambini
Forse la lucertola ha perso la coda,
questa è la fine della lunga unione tra la Terra e l'uomo,
Non giudicare questa razza dai suoi resti vuoti
giudica Dio dalle sue creature quando sono morte.
Perché ora la lucertola ha perso la coda,
questa è la fine della lunga unione tra la terra e l'uomo,
Solo di fronte alla vita
non pensare che il tuo viaggio sia finito
perché anche se la tua nave è robusta
sopravviverai all'oceano dell'essere?
Vieni, bambino antico, ascolta quel che dico
questo è il mio discorso d'addio per te che parti.
Ora tristemente i tuoi pensieri si svolgono alle stelle dove siamo andati
sai che non potrai mai andare
scrutatore dei cieli, scrutatore di tutto
questo è il tuo fato solitario, questo fato è il tuo.

Nota:
Quando Henry Hamilton-Smythe di otto anni andò a giocare a croquet con Cynthia Jane De Blaise-William di nove anni, questa graziosamente gli staccò la testa. Due settimane più tardi, la piccola Cynthia entrà nella camera di Henry e vide la sua musical box (carillon). Quando l'aperse ed incominciò a suonare Old King Cole (una filastrocca popolare), apparve lo spirito di Henry, che rapidamente incominciò ad invecchiare. La canzone riporta le parole che Henry disse a Cynthia, Poi entrò la nurse, e la bambina gettò la musical box contro Henry, che subito scomparve.

THE FOUNTAIN OF SALMACIS
 

Da una densa foresta di pini alti e scuri

il Monte Ida sorge come un'isola.
In una grotta segreta le ninfe hanno allevato un bambino,
Ermafrodito, figlio di dei, paurosi del loro amore.
Quando l'alba strisciò nel cielo
il cacciatore vide una cerbiatta.
Rincorrendola, si trovò in una radura
che non aveva mai visto prima.
Narratore: "Poi non riuscì a proseguire perduto, si fece guidare dal sole"
Ermafrodito: "Dove sei padre mio da' forza al tuo figlio"
E quando gli mancarono le forze
vide un lago scintillante.
Un'ombra nelle profondità verde cupo
disturbò la misteriosa tranquillita.
Narratore: "L'acqua trema
la regina delle ninfe Salmace è stata disturbata"
Salmace: "L'acqua trema
qualcuno è stato disturbato".
Quando egli corse a spegnere la sete
una fontana gli sprizzò davanti
e quando il suo alito caldo si rinfrescò
nella nebbia fresca
una voce liquida chiamò
"Figlio degli dei, bevi alla mia fonte".
L'acqua aveva un gusto dolce
dietro di lui una voce lo chiamà di nuovo
si voltò e la vide, vestita solo di un mantello di nebbia
e mentre la guardava, le si riempirono gli occhi
dell'oscurità del lago
Narratore: "Lei li voleva uniti in uno solo,
ma lui non volle"
Salmace: "Noi saremo uno solo
saremo uniti in uno solo.
Ermafrodito: "Vattene donna dal sangue gelato
la tua sete non è la mia"
Salmace: "Niente ci separerà,
uditemi o dei".
Una calma divina scese dal cielo e le loro membra
Ne furono sommerse
Per essere unite per sempre.
La creatura arrancò fino al lago
Si udì una debole voce:
" E io chiedo che chi berrà di questa fonte divida il mio fato".
Narratore: "I due sono uno solo
Noi siamo uno solo".
Entrambi avevano dato tutto quello che avevano
Il sogno di un'amante si era compiuto
Per sempre in fondo al lago.
 

Torna all'articolo

nuovo Sound Home Page